Menu

Szanowny Gościu,

witamy serdecznie w naszej restauracji Stek®, która istnieje już od 1991 roku.

Przez prawie 30 lat naszej działalności nastąpiło wiele zmian.

I tak począwszy od wizerunku zewnętrznego, nazwy, zakresu i miejsc działalności (Myślenice, Kraków, Skawina, Zakopane…) przez formę i sposób serwowania, skończywszy na samym MENU.

Niezmienny pozostał klimat, smak i jakość świadczonych usług…

Menu ewoluowało na skutek zmiennych oczekiwań gości oraz panujących różnych trendów w dziedzinie żywienia.

Wiele się mówi na temat zdrowego jedzenia i pochodzenia produktów spożywczych. W związku z tym pragniemy poinformować Państwa, że pomimo iż wiąże się to ze zwiększonym kosztem ponoszonym przez naszą firmę, podajemy Państwu potrawy przygotowane z najwyższej jakości produktów. Nie używamy powszechnie oferowanych tanich i szkodliwych dla zdrowia półproduktów i dodatków zawierających konserwanty, wypełniacze i inne substancje chemiczne występujące pod dziwnymi nazwami i symbolami…

Również w związku z apelem Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) używamy w technologii gastronomicznej znacznie mniej tłuszczów i soli oraz węglowodanów do zagęszczania zup i sosów. Natomiast w związku z zagrożeniem rozprzeszczeniania się  COVID-19 oraz innych wirusów (np. sezonowa grypa) wprowadziliśmy ograniczenia „punktów krytycznych”. Zlikwidowaliśmy bufet sałatkowy, surówki wydajemy z kuchni, ale za to poszerzyliśmy ofertę sałat.

Mimo wprowadzenia tych zmian udało się nam wypracować kompromis
i możemy zaoferować Państwu zdrowe i smaczne jedzenie wykonane zgodnie ze starymi tradycyjnymi recepturami.

Mamy nadzieję, że trafimy do Państwa gustów i smaków. Wszelkie uwagi i sugestie prosimy kierować bezpośrednio do właścicieli (pod numer telefonu: 603 123 321).

Pozdrawiamy i życzymy „smacznego”

Joanna i Jacek Szostak

Sałaty i zakąski

Sałata Grecka (Greek salad) 400g
19,90
Pieczony burak na rukoli z orzechami włoskimi (Baked beetroot on rocket salad with walnuts) 300g
19,90
Sałata “Cezar” z panierowanym kurczakiem (Cezar salad with chicken in bread) 100g
31,90
Grilowana pierś z kurczaka na rukoli z suszonymi pomidorami i fetą (Grilled chicken breast on rocket salad with dried tomatoes and feta)
31,90
Sałatka „Mandarynkowy sen” (indyk, sałaty, pomidor, figa, sezam) „Tangerine Dream” Salad (turkey, lettuce, tomato, fig, sesame) 400g
31,90
Carpaccio z kaczki z figami i rukolą (Duck carpaccio with figs and rocket salad) 100g
25,00
Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu i rukolą (Beef carpaccio with slice of parmezan and rocket salad)
29,90
Befsztyk tatarski /duża porcja/ (Steak Tatar with raw egg, onion and mixed herbs )120g
29,90
Pieczarki panierowane (Deep fried mushroom) 6szt
15,90
Krewetki królewskie w koperku Big shrimps 8 szt.
29,90
Śliwka w boczku (Deep fried plums in Bacon) 120g
15,90

Zupy

Żurek z jajkiem i ziemniakami (Sour Polish Soup with a hard boiled egg and boiled potatoes) 350 ml
15,90
Barszcz czerwony z uszkami (Red Borsch with ears /small dumplings stuffed with minced meat and mushrooms/) 350ml
18,90
Flaki wołowe (zapytaj o dostępność) (Beef tripe (ask for availability)) 200 ml
15,90
Barszcz czerwony z krokietem (Red Borsch with croquette /a pancake casing filled with finely minced fresh meat and mushrooms/) 200ml
18,90
Zupa dnia (Zapytaj obsługę co dziś proponujemy) The soup of the day Ask the staff what we offer today

Makarony i pierogi świeże przez nas robione

Spagetti Bolognese z parmezanem (Spaghetti Bolognese with parmesan cheese)
19,90

Na życzenie może być bez glutenu. On request can be gluten free.

Pierogi ruskie (Dumplings Russian style-hand-made parcels filled with cottage cheese mushed potatoes) 250 g
19,90
Pierogi z mięsem i grzybami (Dumplings filled with minced meat and mushrooms) 250 g
19,90
Pierogi z owocami sezonowymi (zapytaj o dostępność) (Dumplings with seasonal fruit (ask for availability)) 250g
24,90

Ryby

Dorada z pieca (zapytaj o dostępność) Dorada fish from the oven (ask for availability) 100g
12,90
Łosoś gotowany w sosie koperkowym lub smażony (Grill or boiled salmon in a dill sauce) 120 g
25,90

Drób

Kotlet “de Volaille” (Chicken cutlet de Volaille) 120 g
22,90
Grilowany filet z kurczaka z suszonymi pomidorami, bazylią i mozzarellą (Chicken grill filet breast –with sun-dried tomato, basil and mozzarella) 130 g
22,90
Filet z piersi kaczej z jabłkami lub w sosie żurawinowym (Duck filet with apple or in Canberry sauce) wg wagi 100 g
20,00

Wieprzowina

Stek wieprzowy z sosem cebulowym (Pork Chop with onion sauce) 120 g
22,90
Żeberka wieprzowe z sosem bar b.q. (Spare Pork Ribs in Bar - b-que sauce) 200 g
24,90
Kotlet schabowy panierowany (Pork Chop coated in breadcrumbs ) 150 g
24,90
Polędwica wieprzowa smażona z sosem z kurkowym (Pork tenderloin fried with chanterelle mushrooms sauce) 130 g
29,90
Placki ziemniaczane z gulaszem wieprzowym (Potatoe pancakes with pork gulash) 180/150 g
29,90

Cielęcina

Duszona cielęcina z warzywami (Braised veal with vegetables) 180 g
45,90
Duszona cielęcina z prawdziwkami w śmietanie (Braised veal with boletus muschroom in cream) 180 g
45,90
Gicz cielęca duszona (zapytaj o dostępność) (Braised real calves (ask for availability)) 150 g
45,90

Jagnięcina nowozelandzka

Steki jagnięce z kością (comber) (zapytaj o dostępność) (Lamb steak (ask for availability)) 4szt. ok 180g
55,90

Wołowina

Befsztyk meksykański (mielone mięso zapieczone z serem, majonezem i keczupem) (Mexican Steak – Minced beef roasted with cheese, mayonnaise and ketchup) 120g
22,90
Befsztyk z polędwicy ”angielski” z sosem cebulowym (English Steak – Delicate rump steak cooked English style with onion sauce) 12g
45,90
Befsztyk z polędwicy “malajski” z białym sosem z zielonego pieprzu (Malaysian Steak – Delicate rump steak cooked in a white cream sauce with green peppers) 120g
45,90
ceny potraw podane są bez dodatków 

Dowolne dodatki

Ziemniaki gotowane (Boiled potatoes) 120 g
8,50
Ziemniaki opiekane ze skórką (Baked potatoes) 120 g
8,50
Frytki (French fries) 120 g
8,50
Ryż (Rice) 120 g
8,50
Kluski śląskie (Śląsk dumplings - an traditional Polish side dish) 7 szt.
12,90
Pieczywo (Bread)
2,00
Masło (Butter)
2,00
Warzywa gotowane (Boiled vegetable) 160g
12,90
Szpinak w liściach w śmietanie (Spinach leaves in cream) 200 ml
15,90
Kapusta zasmażana (Warm sauerkraut) 250 ml
15,90
Buraki czerwone zasmażane (Warm red beets with sour cream) 250 ml
15,90
Zestaw surówek wydawany z kuchni Zapytaj obsługę co dzisiaj proponujemy Portions of salad we serve from the kitchen Ask the staff what we offer today
8,50

Desery

Deser bezowy z kremem mascarpone i owocami (Meringue dessert with mascarpone cream and fruit)
18,90
Deser ”Eskimos” (Ice cream with whipped cream) 150 g
14,90
Panna cotta z musem malinowym (Panna cotta with raspberry mousse)
14,90
Deser Tiramisu pucharek (Tiramisu cup)
14,90
Naleśniki z serem i bitą śmietaną (Crepes with cheese and fruit) 2 szt.
16,90
Suflet czekoladowy z sorbetem (Chocolate soufflé with sorbet) 100g
16,90

Napoje zimne

Woda mineralna gazowana i niegazowana butelka (Sparkling or still mineral water) 300 ml
6,50
Naturalna woda mineralna (Perrier butelka) 330 ml
12,00
Dowolne soki owocowe pomarańczowy, jabłkowy, czarna porzeczka, grejpfrutowy, pomidorowy (a choice of fruit juices: orange, apple, blackcurrant, grapefruit, tomato) 200 ml
8,90
Dowolne napoje gazowane (Pepsi – cola, 7up, mirinda, tonic) butelka 200 ml
8,90
Ice tea butelka 500 ml
8,90
Red Bull energy drink 250 ml
16,00
Frappe – kawa na zimno
9,90
Natural fresh fruit juices

Polecamy soki ze świeżych owoców

jabłkowy, marchewkowy, pomarańczowy, grapefruitowy 200 ml
12,90
SOKOWY MIX (Dowolna kombinacja soków) 400ml
24,90

Piwo

Pilsner Urquell, lane z beczki (large on tap) 0,3l
9,90
Pilsner Urguell, lane z beczki (large on tap) 0,5l
14,90
Pilsner Urguell butelkowe (bottle beer) 0,3l
9,90
Piwo bezalkoholowe (Alcohol free beer) 0,3l
9,90
Grolsch butelkowe (bottle beer) 0,45l
14,90
Paulaner Hefe - Weissebier Natur butelkowe (bottle beer) 0,5 L
14,90

Napoje gorące

Herbata z cytryną i sokiem malinowym (Tea with lemon and raspberry sauce)
9,90
Kawa (Coffe)
9,90
Kawa /z mlekiem, śmietanką, bitą śmietaną…/ (Coffe with a choice of side dishes)
10,90
Kawa Cappucino (Coffe cappucino)
13,90
Kawa Latte (White latte Coffe)
13,90
Czekolada na gorąco (Hot chocolate)
13,90
Grzane wino ze śliwowicą (Hot wine) 200 ml
16,90
TEMPERATURA WODY: 90°C CZAS PARZENIA: 3-4 MIN

HERBATY CZARNE

Earl Grey Imperiale – czarna, indyjska herbata, wysokiej jakości. Wzbogacona kalabryjską bergamotką, wypełniona niezwykle mocnym aromatem.
14,90
Rosso Veneziano – Wenecka Czerwień – aromat truskawek z bitą śmietaną dominuje w tej słodkiej i delikatnej mieszance, w której znajdziemy czerwone róże, porzeczki i odrobinę pieprzu różowego.
14,90
TEMPERATURA WODY: 70/80°C CZAS PARZENIA: 2-3 MIN

HERBATY ZIELONE

Special Gunpowder – jedna z najbardziej popularnych herbat chińskich o dobroczynnych właściwościach; małe, zwinięte liście gwarantują świeży smak, przy równoczesnym pikantnym zabarwieniu.
14,90
Special Jasmine- herbata opracowana według starożytnej, chińskiej receptury mieszania zielonej herbaty ze świeżymi kwiatami jaśminu, niezwykle aromatyczna i stonowana.
14,90
Rosa d’Inverno – Róża Zimowa – japońska zielona herbata z dodatkiem płatków róż i słonecznika o zaskakującym brzoskwiniowo-morelowym smaku.
14,90
TEMPERATURA WODY: 90°C CZAS PARZENIA: 5 MIN

NAPARY OWOCOWE

Hawaiian Dream – niebywale egzotyczny susz owocowy złożony z hibiskusa, dzikiej róży, rodzynek, mango, papai, ananasów oraz płatków chabru.
14,90
Sogno d’Amore – mieszanka o niepowtarzalnym karmelowo-owocowym smaku, złożona z hibiskusa, dzikiej róży, skórki pomarańczowej, rodzynek, bzu, jabłka, cząstek brzoskwini, moreli, gruszki i chabru.
14,90

Alkohole

Aperitif I Vermut

Campari 4 cl
7,70
Martini (Bianco, Dry, Rose, Rosso) Cinzano 10 cl
8,00

Wódki Gatunkowe i Żołądkowe

Żubrówka 2 cl
2,00
Jagermeister 2 cl
4,40
Śliwowica Paschalna 2 cl
4,00
Underberg 2 cl
12,00
Tequila „OLMECA” 2 cl
3,30

Wódki czyste

Bols, Wyborowa 2 cl
2,00
Bols, Wyborowa, 1 but 0,5 l
45,00
Smirnoff „czarny`` 2 cl
3,00
Smirnoff „czarny” 1 but 0,7 l
80,00
Finlandia, Absolut, 2 cl
4,40
Finlandia, Absolut 1 but. 0,5 l
90,00
Finlandia, absolut 1 but. 0,75 l
132,00

Rum

Bacardi Black 2 cl
4,40
Bacardi Light – Dry 2 cl
4,40
Malibu 4 cl
7,70

Gin

Gin Bombay Sapphire 2 cl
5,00
Gordon’s Dry Gin 2 cl
4,00

Whisky

Jonnie Walker ”Red Label” Ballantines, Grant’s, 2 cl
5,00
Jonnie Walker ”Black Label” Jack Daniel’s 2 cl
6,60
Jack Daniel’s miodowy 2 cl
6,60
Chivas Regal 2 cl
9,90

Likiery

Wiśniówka Chery Cordial 2 cl
2,00
Advocaat 2 cl
2,20
Bols Blue Likier, Bananowy, Amaretto, Cassis 2 cl
3,30
Baileys – orginal Irish cream 2 cl
4,40
Cointreau 2cl
6,60

Brandy

Stock , Metaxa ***** 2 cl
5,00

Cognac

Courvoisier ,Martell , Hennessy 2 cl
9,90
Remi Martin 2 cl
18,00

Miód Pitny

Trójniak 10 cl
4,00

Koktajle, drinki

Tequila Sunset (4cl tequila srebrna 3cl sok z cytryny grenadina, lód)
19,00
TGV (2cl tequila srebrna 2cl Gin Seagram’s – Extra dry 2cl vodka Bols Lód)
12,00
Margarita (4cl tequila srebrna 2cl Cointreou 2cl sok z cytryny)
29,00
Kamikaze (2cl Bols Curacao 2cl sok z cytryny 4cl wódka Bols)
19,00
Campari Orange (4cl Campari 2cl wódka Bols sok pomarańczowy)
19,00
Ekstaza (4cl Bols Curacao 4cl wódka Bols 4cl sok pomarańczowy)
19,00
Rajski Błękit (4cl Malibu 4cl wódka Bols 1cl Bols Curacao mleko)
24,00
Malibu Sunrise (4cl Malibu 1cl grenadina, sok pomarańczowy, lód)
19,00
Bronx (4cl gin Gordon’s 2cl Martini Rosso 3cl sok pomarańczowy lód)
19,00
Blu Star (4cl gin Gordon’s 2cl Bols Curacao 2cl Martini Dry 2cl sok pomarańczowy)
19,00
Pink Lady (4cl gin Gordon’s 1cl sok z cytryny 2cl śmietanki 2cl grenadina białko, wisienka)
19,00
Balalaika (4cl wódka Bols 2cl Cointreou 2cl sok z cytryny, lód)
19,00
Bailey’s Comet (4cl wódka Bols 3cl Baileys lód)
19,00
Casablanka (4cl wódka Bols 2cl Advocat 2cl sok z cytryny 4cl sok pomarańczowy)
19,00
Bosman (6cl wódka Bols 2cl wiśniówka sok pomarańczowy, lód)
19,00
Bananowa Krowa (4cl Bacardi 4cl Bols Banan 1cl grenadina)
24,00

Alergeny

Alergeny, które mogą Państwo spotkać w naszym menu. Informujemy również, że niektórzy producenci przypraw nie podają składu i mogą one zawierać alergeny.
We also inform that some manufacturers don’t give the composition of spices and may contain allergens.

  • Ziarna zbóż zawierające gluten.
  • Gorczyca i produkty pochodne.
  • Jaja oraz produkty pochodne.
  • Mięczaki i produkty pochodne.
  • Skorupiaki oraz produkty pochodne.
  • Seler i produkty pochodne.
  • Orzeszki ziemne (arachidowe) oraz produkty pochodne.
  • Soja i produkty pochodne.
  • Ryby oraz produkty pochodne.
  • Nasiona sezamu i produkty pochodne.
  • Mleko oraz produkty pochodne.
  • Łubin i produkty pochodne.
  • Migdały, orzechy włoskie, orzechy laskowe, orzechy nerkowca orzeszki pekan, orzechy brazylijskie, pistacje, orzechy makadamia lub orzechy Queensland, a także produkty pochodne.
  • Dwutlenek siarki i siarczyny.

Szanowni Państwo,

Serdecznie prosimy osoby posiadające voucher, zaproszenia lub inne talony promocyjne o okazanie ich obsłudze(pracownicy recepcji, kelnerzy…) przy składaniu zamówienia.

Uprzejmie informujemy, że trwająca 10 lat (od 01.01.2000r. do 31.12.2010r.) promocja srebrna karta „NASZ GOŚĆ” skończyła się i nie można już wymienić karty „NASZ GOŚĆ” na obiad lub kolację bez napoi alkoholowych dla dwóch osób. Jednocześnie chcemy poinformować, że jeżeli mają Państwo życzenie, to będzie nam bardzo miło, jeżeli zatrzymacie karte i dalej będziecie korzystać z rabatu wynikającego z jej posiadania.

Centrum preferencji prywatności

Google

Na stronie osadzone zostały mapy Google, celem lepszej nawigacji

1P_JAR, APISID, CONSENT, SAPISID, NID, SID, SIDCC, SSID
1P_JAR, APISID, CONSENT, SAPISID, NID, SID, SIDCC, SSID

Pliki zgód i sesyjne

Pliki przechowujące sesje połączenia oraz zgód użytkownika na pliki Cookies

gdpr[allowed_cookies], gdpr[consent_types]

Zamknąć konto?

Twoje konto zostanie zamknięte, a wszystkie dane zostaną trwale usunięte i nie będzie można ich odzyskać. Jesteś pewny?