MENU NA WYNOS

Zadzwoń: 12 27 400 40 lub 603 123 321 i zamów

Zamówienia na wynos realizujemy od 11.00 do 19.00.

zestawy obiadowe w promocji cena 35zł

1. żurek lub „zupa dnia” 250ml
    kotlet „de volaille” z frytkami
    zestaw surówek

 

2. żurek lub „zupa dnia” 250ml
    żeberka wieprzowe w sosie BarBQ z ziemniakami
    zestaw surówek

 

3. żurek lub „zupa dnia” 250ml
    łosoś gotowany w sosie koperkowym z ryżem
    zestaw surówek

 

4. żurek lub „zupa dnia” 250ml
    kaszanka (kiszka domowa) z cebulką, ziemniaki,
    kapusta zasmażana

Sałaty i zakąski

Sałata Grecka (Greek salad) 400g
19,90
Pieczony burak na rukoli z orzechami włoskimi (Baked beetroot on rocket salad with walnuts) 300g
19,90
Sałata “Cezar” z panierowanym kurczakiem (Cezar salad with chicken in bread) 100g
31,90
Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu i rukolą (Beef carpaccio with slice of parmezan and rocket salad)
29,90
Befsztyk tatarski /duża porcja/ (Steak Tatar with raw egg, onion and mixed herbs )120g
29,90
Krewetki królewskie w koperku Big shrimps 8 szt.
29,90

Zupy

Żurek z jajkiem i ziemniakami (Sour Polish Soup with a hard boiled egg and boiled potatoes) 350 ml
15,90
Barszcz czerwony z uszkami (Red Borsch with ears /small dumplings stuffed with minced meat and mushrooms/) 350ml
18,90
Flaki wołowe (zapytaj o dostępność) (Beef tripe (ask for availability)) 200 ml
15,90
Barszcz czerwony z krokietem (Red Borsch with croquette /a pancake casing filled with finely minced fresh meat and mushrooms/) 200ml
18,90
Zupa dnia (Zapytaj obsługę co dziś proponujemy) The soup of the day Ask the staff what we offer today

Makarony i pierogi świeże przez nas robione

Spagetti Bolognese z parmezanem (Spaghetti Bolognese with parmesan cheese)
19,90

Na życzenie może być bez glutenu. On request can be gluten free.

Pierogi ruskie (Dumplings Russian style-hand-made parcels filled with cottage cheese mushed potatoes) 250 g
19,90
Pierogi z mięsem i grzybami (Dumplings filled with minced meat and mushrooms) 250 g
19,90

Ryby

Łosoś gotowany w sosie koperkowym lub smażony (Grill or boiled salmon in a dill sauce) 120 g
25,90

Drób

Kotlet “de Volaille” (Chicken cutlet de Volaille) 120 g
22,90
Grilowany filet z kurczaka z suszonymi pomidorami, bazylią i mozzarellą (Chicken grill filet breast –with sun-dried tomato, basil and mozzarella) 130 g
22,90

Wieprzowina

Stek wieprzowy z sosem cebulowym (Pork Chop with onion sauce) 120 g
22,90
Żeberka wieprzowe z sosem bar b.q. (Spare Pork Ribs in Bar - b-que sauce) 200 g
24,90
Kotlet schabowy panierowany (Pork Chop coated in breadcrumbs ) 150 g
24,90
Placki ziemniaczane z gulaszem wieprzowym (Potatoe pancakes with pork gulash) 180/150 g
29,90

Wołowina

Befsztyk meksykański (mielone mięso zapieczone z serem, majonezem i keczupem) (Mexican Steak – Minced beef roasted with cheese, mayonnaise and ketchup) 120g
22,90
Befsztyk z polędwicy ”angielski” z sosem cebulowym (English Steak – Delicate rump steak cooked English style with onion sauce) 12g
45,90
Befsztyk z polędwicy “malajski” z białym sosem z zielonego pieprzu (Malaysian Steak – Delicate rump steak cooked in a white cream sauce with green peppers) 120g
45,90
ceny potraw podane są bez dodatków 

Dowolne dodatki

Ziemniaki gotowane (Boiled potatoes) 120 g
8,50
Frytki (French fries) 120 g
8,50
Ryż (Rice) 120 g
8,50
Pieczywo (Bread)
2,00
Masło (Butter)
2,00
Szpinak w liściach w śmietanie (Spinach leaves in cream) 200 ml
15,90
Kapusta zasmażana (Warm sauerkraut) 250 ml
15,90
Buraki czerwone zasmażane (Warm red beets with sour cream) 250 ml
15,90
Zestaw surówek wydawany z kuchni Zapytaj obsługę co dzisiaj proponujemy Portions of salad we serve from the kitchen Ask the staff what we offer today
8,50

Alergeny

Alergeny, które mogą Państwo spotkać w naszym menu. Informujemy również, że niektórzy producenci przypraw nie podają składu i mogą one zawierać alergeny.
We also inform that some manufacturers don’t give the composition of spices and may contain allergens.

  • Ziarna zbóż zawierające gluten.
  • Gorczyca i produkty pochodne.
  • Jaja oraz produkty pochodne.
  • Mięczaki i produkty pochodne.
  • Skorupiaki oraz produkty pochodne.
  • Seler i produkty pochodne.
  • Orzeszki ziemne (arachidowe) oraz produkty pochodne.
  • Soja i produkty pochodne.
  • Ryby oraz produkty pochodne.
  • Nasiona sezamu i produkty pochodne.
  • Mleko oraz produkty pochodne.
  • Łubin i produkty pochodne.
  • Migdały, orzechy włoskie, orzechy laskowe, orzechy nerkowca orzeszki pekan, orzechy brazylijskie, pistacje, orzechy makadamia lub orzechy Queensland, a także produkty pochodne.
  • Dwutlenek siarki i siarczyny.

Szanowni Państwo,

Serdecznie prosimy osoby posiadające voucher, zaproszenia lub inne talony promocyjne o okazanie ich obsłudze(pracownicy recepcji, kelnerzy…) przy składaniu zamówienia.

Uprzejmie informujemy, że trwająca 10 lat (od 01.01.2000r. do 31.12.2010r.) promocja srebrna karta „NASZ GOŚĆ” skończyła się i nie można już wymienić karty „NASZ GOŚĆ” na obiad lub kolację bez napoi alkoholowych dla dwóch osób. Jednocześnie chcemy poinformować, że jeżeli mają Państwo życzenie, to będzie nam bardzo miło, jeżeli zatrzymacie karte i dalej będziecie korzystać z rabatu wynikającego z jej posiadania.

Centrum preferencji prywatności

Google

Na stronie osadzone zostały mapy Google, celem lepszej nawigacji

1P_JAR, APISID, CONSENT, SAPISID, NID, SID, SIDCC, SSID
1P_JAR, APISID, CONSENT, SAPISID, NID, SID, SIDCC, SSID

Pliki zgód i sesyjne

Pliki przechowujące sesje połączenia oraz zgód użytkownika na pliki Cookies

gdpr[allowed_cookies], gdpr[consent_types]

Zamknąć konto?

Twoje konto zostanie zamknięte, a wszystkie dane zostaną trwale usunięte i nie będzie można ich odzyskać. Jesteś pewny?